În condițiile în care, și acum și, din câte se pare, și pe mai departe, cea mai consistentă parte a publicului Teatrului Regina Maria din Oradea e recrutată din rândul elevilor, decizia de a realiza spectacole bazate pe operele marilor autori români prezenți în programele școlare mi se pare una inspirată. Desigur, misiunea Teatrului e de a face spectacole bune care să funcționeze drept adjuvanți în procesul didactic, sarcina profesorilor și a școlii e să aibă grijă ca aceste spectacole să nu se substituie lecturii. Mai ales atunci când pe scenă sunt aduse adaptări, adică translatări în registru teatral, ale unor texte aparținând, cel mai adesea, genului epic și nu celui dramatic. Care adaptări, prin forța lucrurilor, nu pot surprinde complexitatea scrierilor în proză, fiind silite să opereze selecții, care renunță la descrieri, la o seamă de personaje socotite secundare etc.
Nu știu cine a realizat adaptarea de care se slujește montarea cu
Citeste tot pe
Revista Familia - nr.IV/2012 - pg.123