IAŞI. Recent, într-un foarte primitor local ieșean numit „La Bază”, am asistat la un punerea în scenă a unui admirabil „Zaruri și cărți”, de Sam Henry Kass, în regia lui Ovidiu Ivan. Din distribuție, același Ivan și un alt actor, George Enescu, pe care, până acum, nu-l mai văzusem jucând.
O scenă improvizată, o masă și două scaune, o alta întoarsă, indicând un interior de bar în afara programului de funcționare. Doi tineri, la costum, de o eleganță lejeră… Și spectacolul începe, cu un firesc desăvârșit și cu un text care, chiar de la primele replici, cucerește prin familiaritate și umor nebun. Excelenta traducere a lui George Enescu ne introduce într-un univers argotic (limbaj uneori foarte dur), însă deloc strident, fără excese inutile și fără să deranjeze chiar și cele mai virginale urechi. După multă vreme, aud și eu în teatru înjurături rostite cu o naturalețe care dezarmează și te fac să ți le asumi ca pe un
Citeste tot pe
Oradeastiri.ro